Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Stojanke, bela Vranjanke i druge pripovetke: Stanković između realizma i moderne

Zbirka pod nazivom Stojanke, bela Vranjanke i druge pripovetke Borisava Stankovića specifična je iz više razloga. U nju su ušle pripovetke koje je pisac objavljivao u različitim časopisima, ali koje kasnije nije uvrstio ni u jednu svoju zbirku. Upravo zbog toga one čine onaj manje poznat i manje proučavan deo opusa ovog velikog srpskog književnika. Sa druge strane pripovetke koje su ušle u ovaj izbor napisane su u periodu od gotovo trideset godina (od Tajnih bolova i Gugutke napisanih 1898. godine pa do Mojih zemljaka iz 1924), pa je na njima moguće uočiti razvoj Stankovićevih tematsko-motivskih, stilskih i jezičkih odlika.

Za Stankovića se kaže da svojom tematikom, psihološkim izgrađivanjem likova, književnim postupkom i stilom predstavlja jednog od začetnika srpske moderne proze. To je nesumnjivo tako. Međutim, ima kod njega, naravno, i mnogobrojnih elemenata starije realističke metode i to ne samo u tematici koja je socijalno određena već i u jezičkom izrazu koji je regionalno obojen. Dobro je poznata činjenica da je Stanković u srpsku književnost uveo život Vranja, njegove specifične starije oblike kulture turskog doba i naglašenog patrijarhalnog ustrojstva, kao i specifičnosti vranjanskog jezika.

Upravo na pripovetkama sakupljenim u zbirci Stojanke, bela Vranjanke i druge pripovetke moguće je kod Stankovića pratiti tematsko kolebanje i postepeno prelaženje sa realističkog na moderni način pripovedanja. To pre svega važi za pitanja izbora tema i motiva. Jedna od realističkih tema je suprotstavljanje sela i grada oličeno u odlasku seoskih đaka na studije u veliki grad, i baš se ovom temom bave neke od pripovedaka iz ove zbirke: Moj zemljak, Jovo-to, Gospo’n Tasa, Moji zemljaci, pa donekle i [Kučko moja, Mico] i Stari Vasilije. Sa druge strane, modernistički pristup vidi se po Stankovićevom izboru junaka koji pripadaju društvenoj margini, a koji ranije nisu nikako opisivani: prosjaci, maloumni, ubice, prostitutke sada postaju predmet književnog dela (Rista krijumčar, Jedan poremećen dan, Stevan Čuklja, Baba Stana, Naza, Ludi Rista).

Neke od pripovedaka uvrštene u ovaj izbor imaju daleko poznatije pandane. Na primer, u pripoveci Gugutka otac priča o smrti svoga sina sinovljevom prijatelju iz detinjstva, pa se može čitati naporedo sa pripovetkom Oni. Tetka Zlata i Pokojnikova žena pripadaju istoj grupi Stankovićevih pripovedaka koje opisuju žene udovice do krajnosti obezličene, jer je žena u patrijarhalnom uređenju samo funkcija, samo sestra ili supruga ili majka. Prema pripoveci Jovča napisao je Stanković i dramu istog naziva, a Ludi Rista u potpunosti kao da pripada zbirci Božji ljudi.

O sintaksi Bore Stankovića dosta se u kritici pisalo, mahom negativno. Za Jovana Skerlića je Stankovićeva sintaksa „nesigurna, opšta pismenost nedovoljna” (Istorija nove srpske književnosti), za Jovana Dučića „neverovatna i nemoguća”: „Ja tu njegovu sintaksu smatram jednim žalosnim nedostatkom.” Jaša Prodanović zamera Stankoviću što „nabaca rečenice, skraćuje ih, izražava se nejasno, pogreši u izrazu, pretera u opisu”. Branko Lazarević tvrdi da je glavna Stankovićeva mana „neuravnotežena i zgužvana rečenica, i neharmonično razvijanje pojedinih delova prema celini”. Nesumnjivo je da ova velika imena srpske književnosti i kritike nisu grešila. Navešćemo samo jedan primer, jednu Stankovićevu rečenicu iz pripovetke Rista bojadžija: „I ta otuđivost sviju, ne bežanje, strah od njih, ali i ne dolaženje, ne opštenje, izgledalo je da nije toliko zbog njega samog, Riste, zbog te njegove mirnoće i te njegove neke kao bolne, učmale usamljenosti, koliko zbog žene mu.”

S obzirom na to da ove pripovetke nije kasnije sam Stanković štampao, nije ih ni redigovao ni naknadno sređivao i menjao, one zapravo predstavljaju u velikoj meri onu sirovu, prvu verziju, verziju na kojoj se može na najbolji način proučavati sam razvoj Stankovićevog jezika i izraza, sve odlike njegove sintakse i stila, metabole i ponavljanja.

Borisav Stanković je u potpunosti izgradio realistički jezik u svojim pripovetkama, posebno vranjski idiom, ali se onda, vremenom, pomerao ka modernističkom pristupu. Za Stankovićeve likove se može reći da su u velikoj meri nemušti, da sami ne mogu da se izraze, pa se tu pisac udaljava od njihove realističke karakterizacije i približava se modernoj perspektivi: doživljenom govoru u kome sam pripovedač usvaja govorne karakteristike junaka, kojima se potpuno približava i usvaja njihovu tačku gledišta. Najbolje i najpotpunije to objašnjava Novica Petković u studiji Dva srpska romana: „Paradoks, ako je paradoks, u tome je, naime, što se nesigurna sintaksa – baš zahvaljujući činjenici da Stanković nije umeo, mogao ili hteo da prihvati njen kanonizovani oblik – lakše i spontano saobražavala sa zahtevima pripovednog teksta, sa silnicama koje u njegovome sklopu deluju. U njoj, nestabilnoj i neotpornoj, jače su otiske ostavljali: prvo, promenljiv odnos između autora i likova; potom, takođe promenljiv odnos između samih likova; najzad, individualna a trenutačna percepcija iz ugla nekog lika onako kako ju je pisac u tom času imaginirao. […] zapravo svuda Stankovića nalazimo pred odlukom: produžiti opis iznutra (iz doživljaja lika) ili ga zameniti opisom spolja (iz autorovog pogleda).”

 

Podsećamo da su u okviru edicije Otrgnuto od zaborava izdavačke kuće Portalibris reizdate i druge manje poznate zbirke pripovedaka kao što su: Ivo Ćipiko (Drame i izabrane pripovetke, Utisci iz rata, Kraj mora i druge pripovetke, Pripovetke, crtice, sećanja), Janko Veselinović (Slike iz seoskog života, Izabrane pripovetkeIzabrane pripovetke II), Branislav Nušić (Iz poluprošlosti, priče i drame), Dušan Radić (Tri kilometra na sat), Andra Gavrilović (Beli snovi).

Svi naslovi dostupni su na sajtu Portalibrisa i moguća je online kupovina knjiga.

Ostavite vaš komentar

Kupon ne važi za knjige koje su već na specijalnim akcijama
Your subscription could not be saved. Please try again.
Uspešno ste se prijavili.
0
    0
    Vaša korpa
    Vaša korpa je praznaVratite se u prodavnicu